Переводчик в Аргентине:
Буду рада оказать вам услуги перевода-сопровождения во время переговоров на выставках, деловых встречах, в медицинских целях, если вы прилетели к нам на роды в Аргентину. А также при этом с радостью поделюсь с Вами знаниями о прекрасной стране Аргентине. Помимо свободного испанского я владею английским и конечно же русским, поэтому смогу помочь устранить языковой барьер также на мультинациональных переговорах. Обращайтесь!
Переводчик в Аргентине. Мои услуги:
♦ Услуги устного перевода на бизнес-переговорах. Обеспечение полного взаимопонимания между участниками деловой встречи.
♦ Сопровождение и перевод для торговых сделок и заключение договоров
♦ Сопровождение и перевод в медицинских госпиталях и клиниках
♦ Поиск производителей на территории Аргентины
♦ Сопровождение-перевод для бизнес делегаций
♦ Помощь в организации и посещения заводов и фабрик на территории Аргентины
♦ Сопровождение и перевод. Медицинский туризм и Роды в Аргентине
Наиболее востребованные моими клиентами услуги на данный момент – перевод и сопровождение на переговорах, организация встреч и проведение переговоров на фабриках на территории Аргентины.
Переводчик в Аргентине.
Некоторые компании-клиенты и проекты, в которых я принимала участие как переводчик за последнее время:
♦ Компания “ЭнергоЦентроМонтаж Интернейшнл”. Область: энергетика. Совпровождение и перевод на переговорах.
♦ Компания “ВизКом”. Организация Телемоста Аргентина-Россия. Поиск площадки для расположения оборудования, переговоры на таможне, устранение языкового барьера, организация логистики и размещения сотрудников компании.
♦ Фестиваль российской культуры “Feel Russia”. Сопровождение и перевод на этапе подготовки фестиваля. Переговоры с подрядчиками. Сопровождение и перевод на встречах в Министерстве Культуры.
♦ Группа Компаний «Газойл»: организация встреч и переговоров с местными поставщиками, сопровождение и перевод во время переговоров, осмотр фабрик.
♦ Компания «Объединенная металлургическая компания»: поиск поставщика для клиента на территории Аргентины, устранение языкового барьера на переговорах.
♦ Компания «Транснефть»: организация стенда компании на нефтегазовой выставке, решение логистики для участников делегации, сопровождение и перевод на переговорах, языки: испанский-английский-русский.
Переводчик в Аргентине. Оплата
Осуществляется на дневной или почасовой оплате (мин. 3 часа). Стандартный полный рабочий день при сопровождении- переводе: 8 часов.
С готовностью рассчитаю мою работу переводчиком как за полный рабочий день, так и за несколько часов. Обращайтесь: alesmirnova@gmail.com